在結(jié)婚宴會(huì)上,遭祝酒詞的時(shí)候,有的人說(shuō)了半天卻不知自己再說(shuō)什么。這就是因?yàn)樗訄?chǎng)了。所謂‘怯場(chǎng)’就是進(jìn)入了一種極度的緊張狀態(tài)。具體表現(xiàn)為;心跳加速,血壓升高,動(dòng)作不自然,說(shuō)出話(huà)來(lái)詞不達(dá)意,語(yǔ)不成章。說(shuō)話(huà)時(shí)多少有點(diǎn)緊張,從聽(tīng)者來(lái)說(shuō)也是很自然的。問(wèn)題在于我們總想讓人看到自己的優(yōu)點(diǎn),因此才顯得格外的緊張。所以,無(wú)論做什么事,還應(yīng)當(dāng)像平常那樣,不加任何修飾地表現(xiàn)自己。這樣,你就不會(huì)感到過(guò)度緊張了。事實(shí)上,無(wú)論你怎樣掩飾自己,本質(zhì)是無(wú)法改變的。所以,怎樣想的就應(yīng)當(dāng)怎樣表現(xiàn)出來(lái)。想笑就開(kāi)懷大笑,想哭就放聲痛哭。。若能使自己的感情自然流露出來(lái),你就不會(huì)感到過(guò)度緊張了。 |